Algo que Hacer: Primera edición de Tebeo Valencia, en diciembre de 2015

dilluns, 27 de juliol del 2015


La primera edición de Tebeo Valencia tendrá lugar del 4 al 6 de diciembre de 2015 en Feria de Valencia, con Sento Llobell como Presidente y Paco Roca como autor del cartel.

Valencia tendrá del 4 al 6 diciembre de este año un salón del cómic y la ilustración de un gran nivel abierto a todo el mundo. Se trata de Tebeo Valencia, el salón del cómic y la ilustración de origen europeo y americano, una cita anual que tendrá lugar en las instalaciones de Feria Valencia, que en esta primera edición contará con el dibujante valenciano Sento Llobell como Presidente y cuyo cartel estará firmado por uno de los autores de cómic más populares del panorama actual, Paco Roca.



Tebeo Valencia está organizado por Feria Valencia y cuenta con la colaboración de FICOMIC, entidad organizadora del Salón Internacional del Cómic de Barcelona y del Salón del Manga de Barcelona. También colaboran de manera activa la Asociación Profesional de Ilustradores de Valencia (APIV), la Associació d’Editors del País Valencià, el Gremi de Llibrers de València y la Asociación Valenciana del Cómic (ASOVALCOM). Ello muestra la implicación en el certamen de todos los sectores y profesionales del cómic y la ilustración.



Se trata de un certamen largamente esperado en la ciudad de Valencia, una de las capitales del cómic y la ilustración en España. Tebeo Valencia viene a cubrir esa necesidad de crear un espacio de encuentro entre editoriales, artistas y público, donde dar a conocer novedades editoriales, donde los lectores puedan recoger firmas de sus autores favoritos, con exposiciones propias, actividades paralelas y toda una programación dirigida a los distintos perfiles de lectores de cómic y público en general. Un punto de encuentro que incluirá a la ilustración, disciplina de gran arraigo en Valencia y que está viviendo un momento de auge gracias a los libros ilustrados que han logrado un espacio propio en la industria del libro española.



Además, el universo del cómic ya no vive sólo en el papel, sino que hace tiempo está presente en otros soportes como son el cine, la televisión y los videojuegos, por lo que Tebeo Valencia se abre a todas estas expresiones, ofreciendo pases y actividades relacionadas.

Algo que Hacer: La masterchef de cocina macrobiótica Mayumi Nishimura invitada al XXI Salón del Manga de Barcelona

dissabte, 25 de juliol del 2015



La cocina japonesa forma parte del Salón del Manga de Barcelona desde sus inicios. En los últimos años el certamen ha contado con la participación de grandes chefs de prestigio internacional, que han tenido una gran acogida por parte del público asistente. La cocina macrobiótica es una de las más saludables y equilibradas que además forma parte de una manera de entender la vida en Japón y cuya influencia se ha extendido por todo el mundo. El XXI Salón del Manga de Barcelona anuncia la presencia de Mayumi Nishimura, una de las maestras de la cocina japonesa macrobiótica más reconocidas internacionalmente.

En 1982, Mayumi Nishimura se fue de Japón a Estados Unidos para estudiar con Michio Kushi y Aveline, reconocidos líderes mundiales del movimiento macrobiótico. Adaptó su experiencia con la cocina japonesa a la macrobiótica y pronto se convirtió en chef y profesora de cocina en el Kushi Institute, en Massachusetts, una posición que ocupó durante más de 15 años. Durante ese tiempo también ayudó a muchos pacientes con cáncer a que se recuperaran bajo la guía de Michio Kushi.

En 2001 se convirtió en la jefe de cocina macrobiótica de Madonna. Durante diez años vivió y viajó con ella, cocinando para ella y su familia, tanto en sus domicilios de Londres, Los Ángeles o Nueva York, como en sus giras mundiales. Durante este tiempo, Mayumi también cocinó para otras celebridades bien conocidas como Sting, Brad Pitt, Gwyneth Paltrow, Stella McCartney y Guy Ritchie.


Tratando de promover ideas macrobióticas a un público más amplio, introdujo en 2008 "petit-macro", un enfoque más suave a la macrobiótica. También escribió varios libros, entre ellos su biografía y libro de recetas Mayumi’s Kitchen, que ha sido editado en Estados Unidos, Europa y Asia.

En 2009 y 2010, Mayumi visitó el Instituto Finley, un centro para la investigación de vacunas en Cuba, donde enseñó y demostró los principios de la cocina macrobiótica con el apoyo del Gobierno de Cuba.

En 2013, Nishimura trabajó con UHA MIKAKAUTO Co. para crear un aperitivo "petit-macro" llamado "Fechas felices". También escribió un libro de recetas de batidos sabrosos y saludables. Mayumi Nishimura trabaja como chef personal experta en macrobiótica y trabaja activamente tanto dentro como fuera de Japón para promocionar el estilo de vida japonés.

Durante su participación en el Salón del Manga, Mayumi Nishimura dará conferencias y talleres dentro de las actividades del espacio El Espíritu de Japón, situado en la segunda planta del palacio 2. Dicho espacio contará con un taller de cocina macrobiótica coordinado por la Escuela de Macrobiótica de Catalunya (ESMACA).

El XXI Salón del Manga de Barcelona se celebrará del 29 de octubre al 1 de noviembre en Fira Barcelona Montjuïc. 

Algo que Hacer: Marta Nael firmando en Fnac el Triangle

divendres, 24 de juliol del 2015

El próximo sábado 25 de Julio a las 19'00h la joven ilustradora Marta Nael estará presentando la segunda edición de su libro LUX en el Fnac del Triangle de Barcelona.

Si os hacéis con el libro en Fnac, os lo llevaréis firmado, además de una lámina de regalo con la ilustración de la portada (hasta agotar existencias).

Algo que Hacer: XXI Salón del Manga de Barcelona dedicado a la arquitectura y con récord de espacio

dimarts, 21 de juliol del 2015


Hoy se ha presentado en Casa Asia de Barcelona, el XXI Salón del Manga de Barcelona, que se celebrará del jueves 29 de octubre al domingo 1 de noviembre en los palacios nº 1, 2, 4 y Plaza Univers de Fira Barcelona en Montjuïc. En el acto han intervenido Menene Gras, directora de Cultura y Exposiciones de Casa Asia; Akiko Sagano, Cónsul General Adjunta del Consulado General del Japón en Barcelona; Patrici Tixis, presidente de FICOMIC y del Gremi d’Editors de Catalunya; Pilar Gutiérrez, directora en funciones del Salón del Manga de BarcelonaJosé Luis Puertas, coordinador de actividades del Salón del Manga de Barcelona y Oriol Estrada, comisario de exposiciones del Salón del Manga de Barcelona.

El XXI Salón del Manga de Barcelona ocupará este año un espacio récord en Fira Barcelona Montjuïc. En total serán 60.000 metros cuadrados, frente a los 50.000 de la pasada edición. El Salón del Manga ha ido aumentando año tras año tanto en número de visitantes, como en número de expositores.

En la presentación se ha dado a conocer el nombre de los primeros invitados al XXI Salón del Manga de Manga. Al nombre ya conocido de Inio Asano, autor deBuenas noches, Punpun y Solanin (Norma Editorial), se le suma el de la prestigiosa  mangaka Io Sakisaka, autora de Aoha Ride y Strobe Edge (Editorial Ivrea), manga del que recientemente se ha estrenado un largometraje de imagen real. También nos acompañarán los franceses Florent Maudoux, creador de la serie Freaks' Squeele y Sourya, responsable de Rouge, serie derivada de la primera. Ambos autores estarán en el Salón del Manga de Barcelona gracias a la colaboración de la editorial Dibbuks. Mayumi Nishimura, reconocida chef macrobiótica, que fue la jefe de cocina de Madonna, vendrá a explicarnos algunos de sus secretos mejor guardados. El Salón también contará con la participación de artistas españoles como el Studio Kôsen, formado por Aurora García Tejado y Diana Fernández Dévora, dos autoras españolas que llevan publicando manga español desde 1998.Yami Tabby, nombre artístico de la joven granadina María López, vendrá a cantar y demostrar el porqué es una verdadera idol en Japón.  También actuará el conjunto de música tradicional japonesa Wa League y la veterana cosplayer mejicanaAlondra Ponce.
Para Menene Gras “El Salón del Manga de Barcelona presenta un formato que es reconocido mundialmente, debido a su potencial como actividad cultural”.

Patrici Tixis destacó que “la presente edición del Salón del Manga de Barcelonaserá una de sus ediciones mayor éxito”. Argumentando que se deberá al “Aumento récord de espacio del certamen, pero también al número de actividades, exposiciones e invitados”.
Pilar Gutiérrez destacó “El aumento de espacio atiende a la demanda de público y expositores, lo que se traduce en que el certamen creará un mayor número de actividades para disfrute el público asistente”. También remarcó la importancia de que el cartel del certamen estuviese realizado por una autora japonesa comoKonami Kanata “Esto supone un reconocimiento internacional del Salón del Manga de Barcelona y la confirmación del interés que despierta nuestras actividades en Japón”

Por su parte, José Luis Puertas anunció que el Pabellón nº 4, que se utilizará por vez primera en el Salón del Manga, albergará actividades, exposiciones, talleres de cosplay y la nueva sala de proyecciones. Recuperando las sesiones de anime y largometrajes dentro del recinto de la feria.

En el apartado de exposiciones tendremos Manga en construcción, una exposición antológica que hará un recorrido por la arquitectura en el manga y la especial relación que tiene Barcelona con Japón. Kôsen: tras el sueño oriental repasará la trayectoria de esta pareja de autoras madrileñas, consideradas por muchos como unas de las artistas más representativas del manga hispano. También podremos visitar la muestra dedicada a los Shikishi, el papel especial en el que los autores de manga realizan sus dibujos y firmas. Podremos admirar dibujos originales de autores como Leiji Matsumoto, Gô Nagai, Naoki Urasawa, Kengo Hanazawa, Yoshihiro Tatsumi, Shintaro Kago, Yoichi Takahashi o Satoshi Kon, entre otros. Una cuarta muestra será la dedicada al sake. Roger Ortuño, Sake Professional titulado y responsable de ComerJapones.com, organiza una muestra que recoge más de un centenar de sakes distintos, así como las distintas tipologías que existen.

Durante su intervención Oriol Estrada remarcó el hecho de que el Salón del Manga de Barcelona presentará como tema principal la arquitectura en el manga. Destacando el trabajo que hacen los autores en los mangas, “con verdaderas reproducciones fotográficas de edificios emblemáticos”. También recordó la fascinación que ejerce la obra de Gaudí en Japón, “En el Salón del Manga nos acompañarán Etsuro Sotoo, escultor de la Sagrada Familia desde 1978 y Hiroya Tanaka, arquitecto que lleva años dedicado a elaborar los planos de las obras de Antoni Gaudí”.

Para Akiko Sagano “El Salon del Manga de Barcelona es una puerta para dar a conocer otros aspectos de la cultura japonesa. Es por eso que para el consulado el certamen es prioritario el apoyo al Salón. Una feria que no solo da a conocer el manga y el anime, sino también la moda, la gastronomía y las últimas tendencias del Japón”.

El XXI Salón del Manga de Barcelona se celebrará del 29 de octubre al 1 de noviembre en los palacios 1, 2 y 4, y en la plaza Univers de Fira Barcelona Montjuïc. 

Algo que Leer: Fruits Basket

dilluns, 20 de juliol del 2015

Título: Fruits Basket
Autor: Natsuki Takaya
Idioma original: Japonés
País: Japón
Editorial: Norma Editorial
Primera Edición: 1999-2006
Traducción: Marta Gallego
Número de Tomos:  23
Género: Shôjo, Comedia, Drama, Romance

Sinopsis:  
"Tooru Honda tiene un carácter a prueba de bomba. Vivir en una tienda de campaña y soportar las inclemencias del tiempo no es nada para ella. Muy pronto se encuentra en una situación insólita al compartir una hermosa casa... ¡con los doce signos del Zodiaco chino!"

Algo que decir:
Tooru Honda es una chica sencilla y sin grandes pretensiones en la vida, de carácter generoso y muy afable, se preocupa por los demás y se esfuerza mucho por que todo el mundo sea feliz a su alrededor. Sin embargo, tras de su sonrisa y talante alegre se oculta una chica con un buen puñado de problemas... Tooru perdió a su padre siendo muy pequeña y algunos meses atrás, también su madre, a quien se encontraba extremadamente unida, pereció en un accidente dejando a Tooru prácticamente sola en el mundo. Por su forma de ser conformista y generosa, Tooru termina viviendo en una tienda de campaña, supuestamente mientras duren las obras en casa de su abuelo, con quien debería mudarse a vivir pronto.

Afortunadamente, ésta difícil situación terminará volviéndose a su favor cuando descubra que ha plantado su tienda en las tierras de los Sôma y termine viviendo con ellos. Encantada y agradecida por su hospitalidad, ella ni remotamente imagina que los encantadores chicos que la han acogido se encuentran bajo la influencia de una maldición que en su familia se transmite de generación en generación... cuando entran en contacto con alguien del sexo opuesto, se transforman en los animales del zodiaco chino. Y por si fuera poco, Yuki y Kyo, el ratón y el gato, se llevan a matar...

Con la llegada de Tooru, la densa coraza con que los Sôma han recubierto su corazón comenzará poco a poco a suavizarse y juntos, de forma lenta pero progresiva, emprenderán un viaje hacia la autoaceptación y, quizás, ¿también el amor?

Fruits Basket cuenta una historia preciosa, sazonada con mucho humor y también situaciones tristes, poblada de personajes entrañables que calan en el corazón del lector, y con un mensaje muy positivo que transmitir. Con metáforas muy sencillas y bonitas, habla de cómo uno mismo no es capaz de ver sus propias virtudes pero sí las de los demás, de cómo aceptar las limitaciones y esforzarse por crecer como persona. Es, sin duda, una obra no sólo muy entretenida y agradable de leer sino también hasta cierto punto muy terapéutica.
Los personajes se encuentran en una evolución constante y crecen no sólo física sino también emocionalmente a medida que la trama avanza y van desprendiéndose capas y más capas del oscuro misterio que rodea a la familia Sôma.

Fruits Basket fue el manga con que Natsuki Takaya se convirtió en una autora verdaderamente conocida, permitiendo así que llegaran a nuestro país publicaciones suyas anteriores como Tsubasa o Motsu Mono (El secreto de las alas), si bien su éxito no fue tan grande.

Actualmente, el mundillo del manga-anime se encuentra revolucionado con la noticia de que Natsuki Takaya está trabajando en una secuela de la serie: Fruits Basket Another, la cual sumará dos o tres tomos y se publicará de forma gratuita en la web de la revista HanaLaLa Online a partir del 4 de septiembre. La nueva historia se desarrollará tras la graduación de Tooru y estará protagonizada por una chica llamada Sawa, quien acaba de ingresar en el instituto; la autora asegura que la nueva serie podrá ser disfrutada tanto por quienes leyeron su obra anterior como por los nuevos lectores, y aunque ha confirmado que los personajes de Tooru, Kyo y Yuki no aparecerán físicamente en la serie, sí promete que estarán presentes de alguna forma.



Además, la editorial Hakusensha ha anunciado que el próximo 4 de septiembre se publicarán también los dos primeros tomos de la nueva edición de Fruits Basket, condensada en 12 y que contará con nuevas portadas realizadas por su autora. La nueva edición tendrá formato B6 e incluirá las páginas a color publicadas en la revista Hana to Yume. Los nuevos tomos se publicarán de manera mensual en Japón.

Algo que Leer: Not that kind of girl. A young woman tells you what she's "learned"

divendres, 17 de juliol del 2015

Título: Not that kind of girl. A young woman tells you whats she's "learned"
Autor: Lena Dunham
Idioma original: Inglés
País: EUA
Editorial: Fourth Estate
Primera Edición: 2014
Ilustración: Joana Avillez
Número de páginas: 265 pág
Género: Autobiografía
ISBN: 9780008101268

Sinopsis:
"La aclamada creadora, productora y protagonista de la serie Girls, nos sorprende con una divertidísima, sabia y honesta colección de reflexiones personales que la convierte en una de las escritoras jóvenes con más talento del momento. En No soy ese tipo de chica Dunham habla de aquellas experiencias que hacen de nosotros lo que somos: enamorarse, sentirse solo, pesar cinco kilos de más, hablar en una sala llena de hombre que te doblan la edad, mantener a las buenas amigas, deshacerse de los novios nocivos, encontrar el amor verdadero y, por encima de todo, tener el valor de creer que tu historia merece ser contada.

Dunham cuenta sin tapujos su primera vez y cómo sus expectativas sexuales no encajaron con el acto en sí. También explora su tendencia a sentirse atraída hacia hombres que no le convienen, nos regala una profunda reflexión sobre su obsesión con la muerte e, incluso, imagina el libro que escribirá cuando tenga ochenta años y ya no le importe hablar del sexismo y la condescendencia que imperan en Hollywood."

Algo que decir:
Como tantos otros, conocí a Lena Dunham por su papel como creadora, productora y protagonista de la serie Girls, de la que soy muy fan pero que todavía no he encontrado tiempo de reseñar porque me da pereza hablar de series (y punto). A grandes trazos, Girls trata sobre cuatro chicas jóvenes que, habiendo terminado ese período incierto que se conoce como "época de estudiantes", debe afrontar la vida adulta... y de todos los impedimentos que encuentran a su paso para labrarse un futuro: cosas como pagar un alquiler, romper con tu novio, conseguir un empleo, !mantenerlo!, celebrarlo con tus amigas... y luego pelearos, claro. En definitiva: Girls habla de un grupo de chicas muy normal, en una realidad muy actual y con la cual muchos podemos identificarnos en mayor o menor medida.

Se supone que la serie está basada en cierta medida en las vivencias personales de Lena y, así mismo, I'm not that kind of girl se considera autobiográfico, de modo que algunas situaciones que se hayan podido ver en la serie pueden volver a encontrarse en el libro, vistas a través de un filtro más o menos distinto.

A Dunham se la ha criticado mucho por ser una "feminista sensacionalista"; también se ha elucubrado mucho sobre si es, o no, "ese tipo de chica", pero en lo personal diré que la encuentro una persona coherente en su discurso, valiente por decir las cosas que dice, y por cómo las dice. Me resulta complicado juzgar hasta qué punto debo tomarme enserio lo que cuenta, hasta dónde llega la realidad o empieza la ficción, pero al final eso no es lo importante, sino la lección intrínseca en las anécdotas que cuenta: cómo se enamoró de un tipo por internet, cómo trabajó en lugares absurdos, cómo se emborrachó en una fiesta y fue abusada sexualmente... uno puede llamar sensacionalista a todo eso, pero puede también sencillamente leerlo, entenderlo, y decidir que se puede aprender de esas cosas y que, tanto si esa es su intención al hacerlo como si no, pone al alcance del lector una herramienta para por lo menos tratar de evitar sus errores: A young woman tells you whats she's "learned" [Una mujer joven te cuenta lo que ha "aprendido"].

Personalmente, Lena me resulta simpática. La encuentro una chica consecuente, sin pelos en la lengua y que sabe reírse de sí misma -y no todos somos capaces de eso último. Probablemente sería una amiga francamente divertida, aunque diga esto y piense que si en persona es muy parecida a su personaje en Girls, Hannah, quizás mejor no.

Recomiendo la lectura, independientemente de si os consideráis o no feministas, de si os cae bien o mal Lena, porque es una lectura divertida, ágil, entretenida, y que en un punto u otro te sorprenderá pensando "oh, ésto yo lo he vivido".

Para hacer boca (fragmento extraído de una página al azar):
"…
Phoebe ran the store with her mother, Linda, though Linda spent most of her time in Pennsylvania or, if she was in the city, upstairs in the apartment she kept, smoking and eating popcorn from a big metal bowl. As thoughtful and conflicted as Phoebe was, her mother was so wild her hair stood on end. Phoebe handled the practicalities of the business, while Linda conceived designs so fantastical that rather than sketch them she would just wave ribbons and scraps in the air outlining a sweater or a tutu. Phoebe and Linda's fights had a tendency to turn rabid and ranged from small-business issues to the very fiber of their characters.
"All my friends were getting abortions!" she screamed. Linda often spoke about her former life in San Francisco, pre-children, a utopia of knitwear designers and early Western practitioners of yoga who supported and inspired one another. The money was good, and the sex even better.
As they fought, Isabel and I (or Joanna and I, as it was rare we all worked at once) would look at each other nervously, shrug, and then proceed to try on all the dresses we carried in a child's size 8, whose hemlines hit right below our crotches (aka just right). Another common distraction was to cover our heads in rabbit-fur barrettes ($16) or strap each other up with ribbons like some ersatz Helmut Newton photograph.
Sometimes I would find Phoebe crying by the air conditioner, head on the desk where she kept her old PC, staring at a pile of unpaid bills. The fact was the store was in trouble. The recession was in full swing and, in times of economic hardship, high-end children's clothing is the first thing to go. We felt a deep and impenetrable sadness when we watched a hip-hop mogul's credit card get declined, a sure sign of doom for Peach and the Babke -and for the world.
Every day we hoped for a big sale, and every day we watched Phoebe's brow furrow as she went over the books, and every night we took our one-hundred-dollar bill home without reservation.
..."

Y traduzco:
"...
Phoebe llevaba la tienda con su madre, Linda, aunque Linda pasaba la mayoría de su tiempo en Pennsylvania o, si estaba en la ciudad, en su apartamento en el piso superior, fumando y comiendo palomitas de un gran bol metálico. Todo lo que Phoebe tenía de reflexiva y sufridora, su madre lo tenía de salvaje. Phoebe manejaba los aspectos prácticos de la empresa, mientras que Linda concebía diseños tan fantásticos que en ligar de dibujarlos se limitaba a agitar cintas y retales en el aire contorneando un suéter o un tutú. Las discusiones de Phoebe y Linda tenían cierta tendencia a volverse rabiosas, y escalaban desde pequeñas cuestiones ligadas al negocio a la mismísima fibra de sus propios caracteres.
"Todos mis amigos abortaban!", gritaba. Linda a menudo hablaba de su vida en San Francisco, antes de ser madre, una utopía de diseñadores de prendas de punto y practicantes occidentales de yoga quienes se apoyaban e inspiraban mutuamente. El dinero estaba bien, y el sexo todavía mejor.
Mientras ellas discutían, Isabel y yo (o Joanna y yo, puesto que raramente trabajábamos las tres a la vez) nos mirábamos nerviosas la una a la otra, nos encogíamos de hombros, y procedíamos a probarnos todos los vestidos con tallaje para 8 años, cuyas líneas de bajo quedaban justo por debajo de nuestra entrepierna (es decir: correcto). Otra distracción común era taparnos la cabeza con sombreros de pelo de conejo (16$) o atarnos la una a la otra con cintas como en el sucedáneo de una fotografía de Helmut Newton.
En ocasiones encontré a Phoebe llorando junto al aire acondicionado, con la cabeza sobre el escritorio donde descansaba su viejo PC, mirando a la montaña de facturas sin pagar. Lo cierto es que la tienda no iba bien. La recesión estaba en su punto álgido y, en tiempos de crisis económica, la ropa infantil cara es lo primero en caer. Sentíamos una profunda e impenetrable tristeza al ver declinada la tarjeta de crédito de un magnate del hip-hop, claro síntoma de perdición para Peach and the Babke -y para el mundo.
Cada día esperábamos hacer una gran venta, y cada día veíamos a Phoebe fruncir el ceño al mirar los libros de cuentas, y cada noche aceptábamos nuestros cheques por valor de cien dólares sin reservas.
..."

Algo que Leer: El arma definitiva

dijous, 9 de juliol del 2015

Título: El Arma Definitiva [Saikano]
Autor: Shin Takahashi
Idioma original: Japonés
País: Japón
Editorial: Glénat
Primera Edición: 2000-01
Traducción: Marc Bernabé, Verónica Calafell
Número de Tomos:  7
Género: Seinen, Drama, Romance, Bélico

Sinopsis:  
"Chise es una joven estudiante con un secreto. Un secreto que no tiene nada que ver con los que se suelen tener a su edad.
Ella es el arma definitiva, el último recurso defensivo de Japón contra las amenazas exteriores. Cuando el país la necesita, su cuerpo se transforma en una máquina de combate letal.
La cuestión es si ella y los que la rodean podrán sobrevivir a ese gran secreto."

Algo que decir:
Shûji y Chise son dos estudiantes de instituto que, si conocerse demasiado, acaban de iniciar su noviazgo. A primera vista, llama la atención lo distintos que son: él es un chico más bien seco de carácter, serio y en cierta manera imponente, mientras que ella es más bien poca cosa: de baja estatura, ingenua, extremadamente tímida y con poca autoestima... ,y para colmo, tiene la manía de disculparse continuamente. A pesar de todo, ambos se proponen perseverar en su relación, y poco a poco van creciendo como pareja...

Hasta ahí, el argumento no difiere demasiado de lo que podría ser un shôjo cualquiera; sin embargo, todo cambiará cuando un día en que Shüji y sus amigos se encuentran de compras por Sapporo un escuadrón de aviones comience a bombardear la ciudad y se vean obligados a buscar refugio. En medio del caos, Shûji se separa del grupo y de entre el humo ve emerger una figura familiar. Se trata de Chise; sólo que no es la misma Chise que él cree conocer. Del frágil cuerpo de su novia emergen estructuras metálicas que la convierten en un arma viviente: el arma definitiva con que Japón espera vencer en el conflicto que se cierne sobre ellos.

El arma definitiva, del maestro Shin Takahashi, ser es un manga que a primera vista puede resultar desconcertante. Para empezar, el título en la edición española no es demasiado revelador, aunque cabe destacar que el título original, Saishuu Heiki Kanojo ("Saikano"), puede ser traducido más fielmente como "Mi novia, el arma definitiva".
Por otro lado, las ilustraciones de la portada son de tono en cierta medida "bucólico", lo mismo que el trazo de Takahashi en el interior del tomo: el dibujo es muy simplista, caracterizado entre otras cosas por la redondez, la suavidad del cuerpo de sus personajes, lo cual induce a pensar en sus protagonistas como niños pequeños. Esta evocación de la figura infantil, sin embargo, tiene mucho sentido si recordamos que Shûji y Chise son todavía estudiantes de instituto y, aunque también es una de las cuestiones por las que éste manga ha sido ampliamente criticado, en lo personal creo que el juego que se establece entre un dibujo suave y una historia tan cruda funciona asombrosamente bien; es precisamente porque Chise es tan bonita y parece una niña pequeña que nos estremece verla convertida, con un trazo minuciosamente detallado en todas las cuestiones mecánicas que resultan precisas para prácticamente hacerla parecer real, en un mortífero amasijo de metal; es precisamente porque el dibujo de los personajes es muy simple que pueden convivir con fondos muy perfectos, realizados a partir de fotografías digitales de imágenes reales. El arma definitiva utiliza constantemente el recurso de los contrarios para crear un equilibrio de tensiones precario a medida que transporta al lector a través de una historia que escala rápidamente en intensidad precipitándose hacia un desenlace de proporciones épicas.


La historia resulta muy realista a pesar del matiz fantástico que supone la transformación de Chise en el arma definitiva, debido en gran medida a la profundidad que los personajes, no solamente Shûji y Chise sino también toda una amplia suerte de secundarios, dan a la trama con todas sus luces y sus sombras; no existen buenos y malos sino que todo el mundo hace simplemente lo que puede para intentar salir adelante. El arma definitiva muestra la cara más amable de la naturaleza humana: la generosidad, el perdón, la amistad incondicional, ...el amor; pero también su cara más cruel: el miedo, el engaño, el odio, la venganza.


El arma definitiva es el primer título que acude a mi mente cuando alguien que no sabe de qué habla me dice que "los cómics son para niños". Es para mí el ejemplo perfecto de historia adulta, seria, que cualquier lector que se precie, aficionado o no al manga, podría llegar a disfrutar. Tiene todos los elementos para ser una obra a destacar: un guión memorable, personajes capaces de conmover al lector, un dibujo que, dentro de su particular estilo, resulta impecable... y no son muchos los que reúnen todas esas características, a ese nivel, al mismo tiempo.

Algo que Hacer: Inio Asano confirma su asistencia como autor invitado al XXI Salón del Manga de Barcelona

dimarts, 7 de juliol del 2015


EL AUTOR JAPONÉS INIO ASANO CONFIRMA SU PRESENCIA EN EL XXI SALÓN DEL MANGA DE BARCELONA

El aclamado mangaka Inio Asano, uno de los autores de referencia dentro de su generación, ha confirmado su presencia en el XXI Salón del Manga de Barcelona. Este joven mangaka ha enamorado a la crítica y a los lectores de todo el mundo con obras como SolaninLa chica a la orilla del mar o Buenas noches, Punpun, no solo por su exquisito dibujo y su maestría narrativa, sino por saber expresar como nadie las inquietudes, miedos e incertidumbres de su generación. Jóvenes que, cuando se encuentran en el umbral de la madurez, dudan en si dar el paso definitivo, quedarse en ese limbo… o buscar un término medio que les permita continuar su existencia vital sin renunciar por completo a sus sueños.

Inio Asano nació en 1980 en Ibaraki, Japón. Tras graduarse en la Universidad de Tamagawa (Machida), trabajó como asistente del mangaka Shin Takahashi y, aunque publicó algunas historias cortas, no se dio a conocer hasta 2001, cuando  ganó el primer premio para autores noveles de la revista Sunday GX.
Entre sus primeros trabajos destacan Hikari no machiSekai no Owari to Yoake MaeNijigahara Holograph, siendo Solanin (Norma Editorial) el manga que le catapultó a la fama. En esta novela gráfica, Asano nos muestra las relaciones, los sueños y la realidad de un grupo de jóvenes que lucha por encontrar su lugar en la sociedad. Su popularidad fue tal que fue adaptado al cine en 2010, con la actriz Aoi Miyazaki en el papel protagonista.

Pero de entre todos sus trabajos, Buenas noches, Punpun (próximamente en el catálogo de Norma Editorial) es considerada una de sus obras maestras. El protagonista es un joven abrumado por su existencia, que se siente tan desconectado de todo lo que le rodea y tan impotente para cambiarlo, que es incapaz de enfrentarse a su vida. Es por eso que, pese a que todo y todos los que le rodean están dibujados con el mimo y altísimo nivel de detalle propio de Asano, Punpun es una caricatura, una representación llena de simbolismo de cómo se ve y cómo se relaciona con el mundo a su alrededor. Inio Asano asiste al XXI Salón del Manga de Barcelona en colaboración con Norma Editorial.

Algo que Leer: Orgullo y Prejuicio - El amanecer de los zombis.

divendres, 3 de juliol del 2015

Título: Orgullo y Prejuicio: El amanecer de los zombis [Pride and Prejudice and Zombies - Dawn of the Dreadfulls]
Autor: Steve Hockensmith
Idioma original: Inglés
País: EUA
Editorial: Umbriel Editores
Primera Edición: 2010
Traducción: Camila Batlles Vinn
Zombieficación cubierta: Doogie Horner
Ilustración: Patrick Arrasmith
Número de páginas: 344 pág
Género: Narrativa de Terror, Zombis, Drama, Romance, Parodia
ISBN: 9788492915019

Sinopsis:
"Todo parece tranquilo en la Inglaterra de la Regencia. Las hermanas Bennet pasan los días leyendo, cuidando de sus bucólicos jardines y soñando con sus futuros maridos hasta que un día... un funeral en una parroquia cercana sale terriblemente mal.
De pronto surgen cadáveres por todas partes, con horribles intenciones. Sólo una familia puede detenerlos. Mientras la idílica campiña inglesa se llena de cuerpos putrefactos en busca de cerebros, la ingenua adolescente Elisabeth Bennet debe convertirse en una brutal cazadora de muertos vivientes. Al mismo tiempo, dos hombres se disputan sus afectos: Hawksworth, un poderoso guerrero que la entrena en el arte de matar, y el doctor Keckilpenny, que intenta aniquilar a los zombis con la ciencia. ¿Cuál de los dos ganará el tierno corazón de Elisabeth? ¿O serán sus propios corazones los que pasen a ser alimento de los «no muertos»?
Repleta de romance, acción, comedia y hordas de cadáveres que caminan, El amanecer de los zombis nos cuenta cómo empezó la historia relatada en Orgullo, Prejuicio y Zombis, el bestseller internacional más divertido y tenebroso de los últimos tiempos."

Algo que decir:
El 30 de Octubre de 2009, Quirk Books anunciaba que el tercer libro de su colección Quirk Classics, en la cual se da una vuelta de tuerca en clave de humor a grandes clásicos de la literatura, sería una precuela: Orgullo y Prejuicio: el amanecer de los zombis, bebiendo del legado del que fuera su primer mashup en ésta colección: Orgullo y Prejuicio y Zombis, adaptación por Seth Grahame-Smith de la célebre novela de Jane Austen Orgullo y Prejuicio (1813).
La precuela se publicaba exactamente un año más tarde de éste anuncio, escrita por Steve Hocknsmith puesto que Seth Grahame-Smith, autor de la primera novela, se encontraba enfrascado en la escritura de Abraham Lincoln cazavampiros.

Orgullo y Prejuicio: el amanecer de los zombis explora cómo y por qué las hermanas Bennet comienzan su adiestramiento en el noble arte de matar zombis, al mismo tiempo que lentamente abren los ojos a una realidad de intrigas y escarceos románticos que nada tiene que envidiar a la dudosa situación política y social en que su siempre amada Inglaterra amenaza sumirse.
Steve Hockensmith abre una ventana por la que el lector pueda espiar cómo los puritanos habitantes de Hertfordshire acusan el regreso de lo que creían una plaga largamente extinta: los abominables vuelven a caminar bajo la mortecina luz del sol británico y están hambrientos. Para una comunidad que ha olvidado cómo defenderse a si misma, donde el decoro y la opinión pública pesan más que la voluntad de auto-preservación, supone un alivio y un escándalo a partes iguales cuando el excéntrico Señor Bennet, veterano de guerra que otrora combatiera la infame plaga en la antigua Batalla de Kent, decide tomar cartas en el asunto.

Orgullo y prejuicio: el amanecer de los zombis, se sitúa 4 años antes de la obra de Seth Grahame-Smith que iniciara la saga. Una ingenua y no tan dulce Elisabeth sigue siendo la protagonista indiscutible, con su carácter mordaz y un fuerte sentido de la justicia que la hacen destacarse claramente por encima de sus hermanas: la noble y dulce Jane, las frívolas Kitty y Lidia, y la torpe y siempre incomprendida Mary.

Lo más común es leer en primer lugar la novela central de la saga: Orgullo y Prejuicio y Zombis, por haber sido la primera en publicarse y también por ser la más conocida; pero en caso de no haberlo hecho todavía yo recomiendo que empecéis por ésta precuela.
Steve Hockensmith escribió también una secuela para la saga en 2011, Pride and Prejudice and Zombies: dreadfully ever after, que todavía no ha sido editada en español.

Para hacer boca (fragmento extraído de una página al azar):
"…
Bien, quizás existiera una: la hermosa Jane de pelo dorado, piel marfileña, escote seductor y familia del todo impresentable. Pero él tenía plena confianza en que su virtud no duraría mucho en esta tierra.
De improvisto el barón Lumpley emitió un gemido de consternación al recordar por fin que tenía que trabajar. ¡Trabajar! ¿Malditas fueran las incesantes responsabilidades de «nobleza obliga»!
Sin vestirse (¿cómo iba a hacerlo sin su habitual séquito de seis criados?) se encaminó al estudio y escribió la siguiente nota: «Hoy salimos de caza; a las tres; ¡le espero sin falta!»
A continuación, tiró de la campanilla y se arrellanó en la butaca, pues la muñeca le dolía del inusitado esfuerzo, y esperó a que apareciera su criado Belgrave.
-¿Milord? -preguntó el sirviente con tono neutro cuando apareció al cabo de unos instantes. Era un hombre menudo, calculadamente estoico, de cuarenta y tantos años con las sienes salpicadas de canas, la piel grisácea y un alma profundamente gris. Si se había percatado de que su patrón estaba sentado en una butaca completamente desnudo, no dio muestras de ello. Nunca parecía percatarse de nada, razón por la cual lord Lumpley dependía por completo de él. Como prueba, en cierta ocasión el barón se había paseado toda una mañana con media manzana sujeta entre sus desnudas nalgas, y cuando Belgrave hizo por fin un comentario, fue para decir: «Disculpe, milord, pero esa fruta parece un poco pasada. ¿Desea que le traiga otra?»
..."

Booktrailer: