Algo que Hacer: XX Salón del Manga de Barcelona

dimarts, 22 de juliol de 2014

EL JUEVES 24 DE JULIO EMPIEZA LA VENTA ANTICIPADA DE ENTRADAS DEL XX SALÓN DEL MANGA DE BARCELONA



Cartel del Salón!
El jueves 24 de julio a partir de las 10 de la mañana empieza la venta anticipada de entradas del XX Salón del Manga de Barcelona a través de la web de FICOMIC (www.ficomic.com). Se pondrán a la venta on-line la entrada general de 7 euros, la entrada descuento de 5 euros a la que tienen derecho en exclusiva los titulares del Carné Joven, y el abono de cuatro días al precio de 20 euros. El pago se puede realizar con tarjeta VISA o MasterCard tanto de débito como de crédito. Las entradas para grupos escolares, sólo válidas para el jueves 30 y el viernes 31 de octubre, se pondrán a la venta únicamente en las taquillas del Salón del Manga de Barcelona situadas en Plaza España.


El certamen crece en espacio, horarios y actividades en su vigésima edición que se celebrará del jueves 30 de octubre al domingo 2 de noviembre en un recinto de 50.000 metros cuadrados en Fira Barcelona Montjuïc. El acceso al Salón se abrirá al público a las 9 de la mañana los cuatro días del Salón.

Algo que Hacer: XX Salón del Manga de Barcelona

diumenge, 20 de juliol de 2014

EL RECONOCIDO AUTOR TAKESHI OBATA PARTICIPARÁ EN EL XX SALÓN DEL MANGA DE BARCELONA


FICOMIC se complace en anunciar la presencia del gran dibujante japonés Takeshi Obata en el XX Salón del Manga de Barcelona. Obata ha trabajado en multitud de mangas. Entre sus títulos destaca Hikaru no Go, por la que recibió el premio Shogakukan Manga en 2000 y el Premio Cultural Osamu Tezuka en 2003; All You Need Is KillBakuman. o Death Note, ambas obras con guión de Tsugumi Ohba, siendo esta última adaptada además de al anime a películas de imagen real. Takeshi Obata también realizó los diseños de los personajes del videojuego Castlevania Judgement para Wii.


Este gran dibujante de manga y diseñador de personajes ganó en 1985 el Premio Tezuka con la historia 500 Kounen no shinwa. En 1989 comienza su colaboración con la revista Shonen Jump con el mangaNonno Cyborg G. Su fama no deja de aumentar mientras sigue compaginando su trabajo como mangaka con su faceta de diseñador: de 1998 a 2003 triunfa con Hikaru no Go, un manga guionizado por Yumi Hotta ambientado en el mundo del go, un juego tradicional japonés. Con Death Note, un shonen atípico guionizado por Tsugumi Ohba que de 2003 a 2006 mantuvo en vilo a los lectores de la Shonen Jump, la famosa revista de manga. Es en las páginas de esa misma revista donde, y de nuevo con guión de Tsugumi Ohba, regresa por todo lo alto con BAKUMAN., una obra ambientada en el mundo del manga profesional cuyos 20 volúmenes se publicaron de 2008 a 2012. 


Su trabajo más actual es la adaptación al manga de All You Need Is Kill, la novela de ciencia ficción escrita por Hiroshi Sakurazaka que recientemente ha sido adaptada a la gran pantalla bajo el título de Al filo del mañana, film protagonizado por Tom Cruise y Emily Blunt. Tanto Death Note como BAKUMAN. y All You Need Is Kill forman parte del catálogo de NORMA Editorial. Takeshi Obata asiste al XX Salón del Manga de Barcelona gracias a la colaboración de Norma Editorial, editor en España de la obra de este autor.

El XX Salón del Manga de Barcelona se celebrará del jueves 30 de octubre al domingo 2 de noviembre de 2014 en Fira Barcelona Montjuïc.

Algo que Hacer: XX Salón del Manga de Barcelona

dimecres, 16 de juliol de 2014

EL SALÓN DEL MANGA DE BARCELONA HOMENAJEA A KEN NIIMURA

Ken Niimura, nuestro mangaka más internacional, será unos de los principales invitados del XX Salón del Manga de Barcelona. El certamen producirá una exposición antológica dedicada a Ken Niimura, que incluirá las obras más destacadas de este autor como Henshin y Soy una matagigantes, así como ilustraciones de algunos de sus trabajos más recientes. A pesar de su juventud, este autor ha desarrollado una destacable carrera profesional llena de éxitos. El comité organizador además ha decidido que Niimura sea el autor del cartel del Salón para celebrar  la vigésima edición del certamen.

Ken Niimura nació en Madrid en 1981. Licenciado en Bellas Artes, fue miembro fundador de H Studio, Arruequen y el sello editorial Epicentro. Niimura fue el ganador del Premio Internacional de Manga en su quinta edición, organizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Japón. También ha sido nominado a los premios Eisner y Eagle por su trabajo en Soy una matagigantes (2009) con guión de Joe Kelly. Junto a este mismo guionista, Niimura dibujó dos historias cortas para The Amazing Spider-Man. Ken Niimura es también el autor del libro de ilustraciones Zero (2010), la antología de historias cortas Traveling (2014) y Henshin (2014), publicado por Shogakukan en Japón. Es destacable su trabajo gráfico en los libros de la serie Japonés en Viñetas, manuales didácti cos de lengua japonesa, realizados junto con el especialista Marc Bernabé. Como docente ha impartido cursos sobre cómic y manga en la Universidad de Salamanca, Casa Asia en Madrid, la Maison de la Culture du Japon à Paris o la academia Eurasiam, entre otros centros. En la actualidad, vive y trabaja en Tokio.

XX Salón del Manga de Barcelona se celebrará del jueves 30 de octubre al domingo 2 de noviembre de 2014 en Fira Barcelona Montjuïc.

Algo que Hacer: XX Salón del Manga de Barcelona

KENGO HANAZAWA, CREADOR DEL MANGA I AM A HERO, EN EL XX SALÓN DEL MANGA DE BARCELONA

El Salón del Manga de Barcelona celebra su 20º edición y lo hace anunciando su primer gran invitado: Kengo Hanazawa, creador del popular manga I am a Hero. Este título ha sido una de las grandes sorpresas del género, cosechando un gran éxito internacional y estando nominado en la tercera, cuarta y quinta edición de los premios Manga Taishō, prestigioso galardón anual japonés que se le conoce también por su nombre oficial en inglés, Cartoon Grand Prize. En 2013 fue distinguido como mejor manga en la 58º edición de los premios Shogakukan, otro de los galardones más famoso del manga.

El protagonista de I am a Hero es Hideo Suzuki, un mangaka fracasado que, a sus treinta y cinco años, ha tenido que volver a trabajar de ayudante. Obsesionado con su mediocridad, paralizado por sus fracasos, miedos y complejos, Hideo no es consciente de que a su alrededor las cosas están cambiando a causa de un misterioso virus que transforma a los humanos en seres irracionales y violentos. Aterrado, intenta huir de los infectados y asumir la única actitud que le permitirá salir con vida: la de un héroe.

Kengo Hanazawa es un brillante autor japonés que nació en la prefectura de Aomori en 1974. Tras trabajar un tiempo de ayudante, en 2004 debutó en la revista Big Comic Spirits con la historia Ressentiment. De 2005 a 2008 publica el manga Boys on the run, que en 2010 se adaptó en una película de imagen real y más tarde, en 2012, se convirtió en serie de televisión. Actualmente triunfa en todo el mundo con su manga I am a Hero, publicado en nuestro país por Norma Editorial. Kengo Hanazawa asiste al XX Salón del Manga de Barcelona en colaboración con Norma Editorial.

La presencia de Hanazawa en el XX Salón del Manga es el primer anuncio de una larga serie de invitados y actividades con los que celebraremos esta 20 edición del evento mangaka más veterano de nuestro país.

El XX Salón del Manga de Barcelona se celebrará del jueves 30 de octubre al domingo 2 de noviembre de 2014 en Fira Barcelona Montjuïc.

Algo que Leer: L'increïble viatge del faquir que va quedar atrapat en un armari d'Ikea

dijous, 3 de juliol de 2014

Título: L'increïble viatge del faquir que va quedar atrapat en un armari d'Ikea [L'extraordinarie voyage du fakir qui était resté coincé dans une armoire Ikea]
Autor: Romain Puértolas
Idioma original: Francés
País: Francia-España
Editorial: Rosa dels Vents, sello de Penguin Random House Editorial
Primera Edición: 2014
Traducción:Mireia Alegre Clanxet
Número de páginas: 255 pág.
Género: Comedia, Aventura, Crítica social
ISBN: 0988415961093

Sinopsis:
"La primera paraula que va pronunciar l'indi Dhjamal Mekhan Dooyeghas quan va posar un peu a França va ser un mot suec: "Ikea". Increïble, oi?

Una història divertida i amb més bombolles que la Coca-Cola, que alhora és el reflex d'una dura realitat: la lluita dels immigrants il·legals en el camí cap a la llibertat. Una faula del nostre temps, un viatge iniciàtic pel cor humà, una sàtira esbojarrada amb un missatge subtil.
Una història amb final feliç. Una història que et farà sentir bé."

Y en Castellano:
"La primera palabra que el indio Dhjamal Mekhan Dooyeghas pronunció cuando llegó a Francia fue una palabra sueca. ¡El colmo! "Ikea".

Una historia divertida y con más burbujas que la Coca-Cola, pero que también es el reflejo de una dura realidad: la lucha de los inmigrantes ilegales en su camino hacia la libertad. Una fábula de nuestro tiempo, un viaje iniciático por el corazón humano, una sátira desternillante con una sutil moraleja. Una historia con final feliz. Una historia que te hará sentir bien.
"

Algo que decir:
L'increïble viatge del faquir que va quedar atrapat en un armari d'Ikea fue mi libro de Sant Jordi de éste año; no es como si estuviera haciendo gala de lo mucho que he tardado en reseñarlo, sólo constato un hecho. Me lo regaló mi madre, y lo cierto es que me acojoné un poco, porque ella sí es fan de David Safier (de quien ya he hablado con anterioridad) y había algo en éste libro, llamadlo sinopsis, llamadlo título, llamadlo tipo de edición... o un conjunto de todas tres cosas, que me recordó peligrosamente a éste buen señor, de modo que no estaba demasiado bien predispuesta a ésta lectura cuando me lo empecé.

La novela cuenta la historia del indio Dhjamal, un aparentemente modesto faquir que viaja a Francia para comprar una nueva cama de clavos para su espectáculo. Sin embargo, aunque sí tiene la intención de adquirir el artículo, sus propósitos no son ni de lejos tan nobles como aparentan: Dhjamal proviene de un pequeño pueblecito en la india, donde durante años se ha ganado la vida engañando a sus vecinos y entregado público, quienes lo veneran como poco menos que un Dios viéndole engullir espadas falsas, tumbarse sobre camas de clavos retráctiles y seguir una estricta dieta de clavos y tornillos de azúcar; su última gran ocurrencia, viajar a Europa para hacerse con el fantástico último modelo de camas de clavos del gigante sueco Ikea. Sus humildes vecinos, deseosos de financiar los deseos de su ídolo, le entregan incluso el dinero que no tienen para sufragar éste viaje, y Dhjamal parte rumbo a Francia con un traje de seda y corbata alquilados por cuatro duros con el que espera que lo tomen por un solvente comercial indio y un único billete falso de 100€ impreso por una sola cara con el cual planea cubrir los gastos del viaje.
La cosa se empezará a torcer para Dhjamal cuando, haciendo vida nocturna en las habitaciones de exposición del local, se vea forzado a esconderse dentro de un armario para eludir a los guardias de seguridad... ésta decisión aparentemente trivial lo catapultará a un gran viaje a lo largo del cual conocerá a todo tipo de personajes entre los que hará grandes amigos, y también algún que otro enemigo.

Como decía, no empecé ésta lectura con demasiadas expectativas, más bien lo contrario, pero a medida que la cosa avanzaba me fue gustando más y más, y finalmente me lo terminé en sólo un par de días. Es una historia que te atrapa fácilmente, no te deja aburrirte o acomodarte en la lectura y continuamente introduce giros argumentales inesperados; cada vez que parece que va a ocurrir algo definitivo en la historia de Dhjamal los acontecimientos se precipitan en una dirección tangencialmente opuesta, y eso hace que la lectura resulte muy dinámica.
A nivel de trama, hacen bien tildándolo de "fábula de nuestro tiempo", pues no solamente retrata una sociedad acelerada y preocupada por sus propios problemas, incapaz de ver los de los demás, sinó que el mismo protagonista descubre ésta misma realidad junto al lector y se ve muy influenciado por ella. Dhjamal es un personaje marcado por el hecho de haber nacido en el lugar y clase social equivocados, que aprendió a aprovecharse de los demás no por malicia sinó porque era el único modo de vivir que conocía; darse cuenta durante su periplo de que existe gente más desgraciada y humilde que él, gente buena que ayuda a los demás sin esperar nada a cambio, cambiará por completo su concepto y forma de enfrentarse a la vida.

Para hacer boca (fragmento extraído de una página al azar):
"
L'endemà al matí, pels vols de dos quarts de deu, en Dhjamal es va despertar d'un bot, amarat de suor, per un malson en què el seu cosí Namildanup, transformat en un tomàquet cirerol, es rostia empalat en una broqueta sobre una foguera. Una rotllana de gitanos feliços tocaven la guitarra i ballaven al seu voltant. Namildanup cridava de dolor i ningú no li feia cas. Només en Dhjamal semblava adonar-se que el seu cosí patia molt, però com que ell també estava empalat en forma de vaca (sagrada) a la mateixa broqueta, no podia fer gran cosa per ajudar-lo.
..."

"...
Just en aquell moment, la Miranda-Jessica Palourde, aviat la senyora Miranda-Jessica Tom Cruisse-Jesús Palourde Cortés Santamaría, deixava al plat un tros de cuixa de pollastre i es llepava els dits voraçment amb els ulls clavats en els del futur marit que seia davant d'ella.
Just en aquell moment, Mercedes-Shanaya Palourde vessava quatre llagrimetes i decidia regalar a la seva filla els conjunts de llenceria fina de la Sophie Morceaux per a la nit de noces.
Just en aquell moment, Tom Cruise-Jesús Cortés Santamaría tenia el cap a tres quarts de quinze només de contemplar com la seva futura dona es llepava sensualment els dits mentre rosegava una cuixa de pollastre. Si hagués estat hindú, hauria tingut claríssim en quin animal es volia reencarnar.
..."


Y Traduzco:
"
A la mañana siguiente, a eso de las nueve y media, Dhjamal despertó sobresaltado, empapado en sudor, por una pesadilla en la que su primo Namildanup, transformado en tomate cherry, se cocinaba empalado en una brocheta sobre una hoguera. Un corro de gitanos felices tocaban la guitarra y bailaban alrededor. Namildanup gritaba de dolor y nadie le prestaba atención. Solamente Dhjamal parecía advertir el sufrimiento de su primo, pero como él también estaba empalado en forma de vaca (sagrada) en la misma brocheta, no podía hacer demasiado para ayudarlo.
..."

"...
En aquél preciso instante, Miranda-Jessica Palourde, pronto la señora Miranda-Jessica Tom Cruisse-Jesús Palourde Cortés Santamaría, dejaba sobre el plato un trozo de muslo de pollo y se relamía los dedos vorazmente con la mirada fija en el futuro marido sentado frente a ella.
En aquél preciso instante, Mercedes-Shanaya Palourde derramaba cuatro lagrimillas y decidía regalar a su hija los conjuntos de lencería fina de Sophie Morceaux para la noche de bodas.
En aquél preciso instante, Tom Cruise-Jesús Cortés Santamaría tenia la cabeza en las nubes sólo de ver cómo su futura esposa se relamía sensualmente los dedos mientras mordisqueaba un muslo de pollo. De ser hindú, habría tenido muy claro en que animal se quería reencarnar.
..."

Algo que Leer: Un lío de mil demonios

dimecres, 2 de juliol de 2014

Título: Un lío de mil demonios [Practical demonkeeping]
Autor: Christopher Moore
Idioma original: Inglés
País: EUA
Editorial: La Factoría de las Ideas
Primera Edición: 1992
Traducción: Manuel Mata
Número de páginas: 286 pág
Género: Comedia
ISBN: 9788445001318

Sinopsis:
"En Un lio de mil demonios conocemos a una de las parejas más extrañas de los anales de la literatura. De un lado, tenemos al apuesto y centenario exseminarista Travis O'Hearn, y del otro está Truco, un demonio que tiene la mala costumbre de comerse a la mayoría de la gente con la que se cruza. Desde que Travis invocara de manera accidental a Truco, ambos están condenados a permanecer juntos y su eterno periplo los lleva a la idílica Pine Cove.
Mientras que el goloso demonio ve la ciudad californiana como un apetitoso buffet, Travis cree que allí puede encontrar el modo de librarse al fin de su indeseable compañero de viaje. Sin embargo, los habitantes de Pine Cove no recibirán con los brazos abiertos al extravagante dúo, y mucho menos cuando relacionen los extraños sucesos que han tenido lugar en el pueblo con la llegada de la pareja y comprendan lo que conlleva tener a un demonio como vecino..."

Algo que decir:
Primera novela del novelista y cómico estadounidense Christopher Moore. Titulada La comedia del diablo en la edición original española publicada por editorial Grijalbo; fue reeditada, y su título traducido de nuevo, en 2013 por La Factoría de las Ideas tras el creciente éxito de la obra de Christopher Moore en España.

Con el característico sello Moore y las generosas dosis de humor, absurdez e irreverencia de qué acostumbra hacer gala, Un lio de mil demonios cuenta el periplo del exseminarista Travis en su afán por deshacerse del demonio Truco, a quien accidentalmente liberó setenta años atrás; y del conjunto de habitantes de Pine Cove que se unirán o opondrán a él en ésta ardua empresa. 

Hace ya bastante que leí mi primer libro de Christopher Moore; fue El ángel más tonto del mundo, por allá a 2004 si no me equivoco, cuando lo publicaron en España. No fue realmente la primera novela suya en llegar al mercado editorial español (de hecho, la primera fue La comedia del diablo, primera edición de la presente novela), pero sí la primera en tener verdadero éxito, y a ésta siguieron títulos como Un trabajo muy sucio  o ¡Chúpate esa! que, paradójicamente, nos llegó antes que su precursora La sanguijuela de mi niña, misterios del mundo (?).
El caso es, que tuvimos la suerte o la desgracia de que por éstos lares se comenzaran a editar las novelas de éste buen hombre un poco a lo loco, sin orden ni concierto, y así pues a éstas alturas nos llega la reedición de la que en su día fuera la primera de ellas en rondar por el mercado editorial español, y que pasó sin más pena ni gloria. ¿A qué quiero llegar con esto? Muchos pueden no comprender ni compartir mi opinión al respecto, pero yo tengo la impresión con la obra de Christopher Moore que, de algún modo, quienes hemos ido adquiriendo su obra a medida que llegaba, traducida, a tienda, nos hemos perdido su "evolución". Es distinto cuando descubres un autor novel y tienes oportunidad de seguir su obra desde un principio; Moore ya disponía de una extensa bibliografía que sigue demorándose en llegar a nuestro país, y aunque especialmente durante los últimos años muchos de sus primeros títulos han pasado por fin por el filtro editorial, siguen haciéndolo de forma más o menos desordenada... aunque el mejor es el caso que comento por aquí arriba: de cómo publicaron antes la segunda parte de su trilogía vampírica que la primera.

Un lío de mil demonios es una novela que me ha gustado, y en la que, sí, se reconoce el estilo característico del autor, pero como es natural aún siendo el mismo no tiene nada que ver con novelas más recientes que tuve oportunidad de leer mucho antes, de modo que aunque la historia es fresca y divertida, también tiene cierto punto inconexo en el desarrollo de la acción que me parece que ha mejorado ampliamente en obras posteriores.
Con todo éste rollo, vengo a decir que sí: la novela me ha gustado mucho, pero seguramente me habría gustado más si me la hubiera leído antes que otras obras suyas más modernas, por lo que si nuevos lectores de Christopher Moore leen ésta reseña, en lo personal les recomiendo hacer lo que a mí me dio tanta pereza en su día y tratar de conseguir sus primeras novelas antes de continuar con las siguientes, aunque sea en idioma original. A mí es algo que me dio pereza porque en aquél entonces no dominaba demasiado el tema de la compra por internet, y a éstas alturas lo cierto es que casi todas han sido ya publicadas excepto Coyote Blue (1994) y la moderna The serpent of Venice (2014), así que lo tenéis fácil: leéroslas por orden!

Para hacer boca (fragmento extraído de una página al azar):
"
Mc Call el Viscoso había sido el indiscutible monarca de la bola ocho en el Cabeza de Babosa desde los tiempos en que aún se llamaba Cabeza de Lobo. El establecimiento se había llamado Cabeza de Lobo durante cincuenta años, hasta que Mavis se cansó de las protestas de ecologistas borrachos que insistían en que el lobo era una especie en peligro de extinción y que el nombre del local, de alguna manera, sancionaba su exterminio. Un día, tras llevar la cabeza de lobo que colgaba sobre la barra al Ejército de Salvación, encargó a un artista local una cabeza de babosa en fibra de vidrio para reemplazarla. Luego cambió el cartel y se dispuso a esperar a que protestara algún tarado de la Sociedad Protectora de Babosas. No ocurrió. En los negocios, al igual que en política, la opinión pública muestra una especial predilección per los seres viscosos.
..."

"...-Sólo quería impedir que te durmieras -replicó-. Una pequeña prueba para ver cómo respondes bajo presión.
Truco levantó el coche, salió arrastrándose de debajo y se plantó junto a Travis en la zanja.
-¿Y cuál es el resultado? ¿La he superado?
-¿Estás muerto?
-No, me siento de maravilla.
-Entonces has fracasado rotundamente. Lo siento, pero tendré que volver a atropellarte.
-Con este coche no será -apuntó el demonio negando con la cabeza.
Al ver el humo que salía del radiador, Travis se preguntó si no se habría precipitado un poco al dejarse llevar por la rabia.
-¿Puedes sacarlo de la zanja?
-Es pan comido. -El demonio levantó la parte delantera del coche y lo empujó hacia el arcén-. Pero no llegarás muy lejos sin un radiador nuevo.
-Oh, de repente te has convertido en un experto en mecánica. ¿El señor ayúdame-no-puedo-cambiar-de-canal-con-los-putos-dedos-mágicos-encendidos resulta que tiene de pronto un título en averías de coches?
-Bueno, ¿y tú qué propones?
-Creo que hay un pueblo más adelante donde lo podremos llevar a reparar. ¿No has leído la señal en la que has rebotado? -Era una pulla. Travis era muy consciente de que el demonio no sabía leer. De hecho, muchas veces veía películas substituladas sin sonido sólo para fastidiar a Truco.
-¿Qué dice?
-Dice «Pine Cove, ocho kilómetros». Ahí es donde vamos. Creo que podrá andar ocho kilómetros con el radiador averiado. Y si no, puedes empujar.
-¿Destrozas el coche al atropellarme y pretendes que yo lo empuje?
..."